در زیر ۱۰ نمونه از تبلیغات نوشتاری شرکتهای داروسازی بزرگ جهان آورده شده است. این تبلیغات معمولاً برای معرفی محصولات، خدمات یا کمپینهای جدید پزشکی طراحی شدهاند و از زبانهای مؤثر و اطلاعات دقیق علمی استفاده میکنند:
۱٫ Pfizer
شعار: “Pfizer: Breakthroughs that change patients’ lives.”
ترجمه: “Pfizer: دستاوردهایی که زندگی بیماران را تغییر میدهند.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
علم داروسازی جلوی فایزر لُنگ میاندازد!
این تبلیغ بر نوآوریهای پزشکی و تأثیر آنها بر زندگی بیماران تأکید دارد.
۲٫ Merck
شعار: “Merck: Helping the world be well.”
ترجمه: “Merck: کمک به جهان برای سلامت بهتر.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
مرک کمک میکند، باور کن، حال همه ما خوب میشود!
این تبلیغ بر تعهد شرکت به بهبود وضعیت سلامتی جهانیان تمرکز دارد.
۳٫ Johnson & Johnson
شعار: “For all you love. For a lifetime.”
ترجمه: “برای هر آنچه دوست دارید، برای تمام عمر.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
با جانسون جانسون، درازی عمر وعشقتان را بیمه کنید!
تبلیغی که بر اهمیت محصولات این شرکت در مراقبت از سلامت خانوادهها و افراد تأکید میکند.
۴٫ Novartis
شعار: “Novartis: Reimagining medicine.”
ترجمه: “Novartis: بازآفرینی داروسازی.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
نوارتیس، در صنعتِ داروسازی، کسی به گردِ پایش نمیرسد!
این تبلیغ به بازتعریف و نوآوری در صنعت داروسازی اشاره دارد.
۵٫ Roche
شعار: “Roche: Doing now what patients need next.”
ترجمه: “Roche: انجام دادن آنچه بیماران به آن نیاز دارند.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
روشه، دوای دردهای آینده!
این تبلیغ بر تأکید بر پاسخگویی سریع به نیازهای بیماران متمرکز است.
۶٫ AstraZeneca
شعار: “AstraZeneca: Science that changes the world.”
ترجمه: “AstraZeneca: علمی که جهان را تغییر میدهد.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
با آستارا زنیکا، ببین تغییرِ دنیا دست کیه ؟!
تبلیغی که بر قدرت علم در تغییرات بزرگ در دنیای پزشکی تأکید دارد.
۷٫ Sanofi
شعار: “Sanofi: Empowering life.”
ترجمه: “Sanofi: توانمندسازی زندگی.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
داروسازی سنوفی، رودست نداره!
این تبلیغ به قدرت محصولات دارویی در بهبود کیفیت زندگی اشاره دارد.
۸٫ GlaxoSmithKline (GSK)
شعار: “GSK: We help people do more, feel better, live longer.”
ترجمه: “GSK: ما به مردم کمک میکنیم بیشتر انجام دهند، بهتر احساس کنند و زندگی طولانیتری داشته باشند.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
حال و روزتان آباد، با جی اسکی!
این تبلیغ تأکید دارد بر ارائه خدمات بهداشتی برای بهبود کیفیت زندگی.
۹٫ Eli Lilly
شعار: “Eli Lilly: Making life better for people with diabetes.”
ترجمه: “Eli Lilly: بهبود زندگی افراد دیابتی.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
الی لیلی، برای دیابتیها میبیند و تعریف میکند!
تبلیغی که نشاندهنده تلاش شرکت برای بهبود وضعیت سلامت افراد مبتلا به دیابت است.
۱۰٫ Bristol-Myers Squibb
شعار: “Bristol-Myers Squibb: Advancing science to help patients prevail over serious diseases.”
ترجمه: “Bristol-Myers Squibb: پیشرفت علم برای کمک به بیماران در برابر بیماریهای جدی.”
ترجمهی مناسب فرهنگ ایرانی:
رستگاری در ناخوشی با بریستول مِیِر اسکوییب!
این تبلیغ به نقش شرکت در توسعه داروهای جدید برای مقابله با بیماریهای کشنده اشاره دارد.
این نمونهها نشاندهنده تلاشهای شرکتهای داروسازی بزرگ برای استفاده از تبلیغات نوشتاری مؤثر در معرفی محصولات و برندهای خود هستند.
ثبت ديدگاه